Cookies

Utilisation des cookies

Pour le bon fonctionnement du site, nous utilisons des cookies techniques qui permettent de gérer votre connexion.
Nous utilisons des cookies Google Analytics pour le suivi anonyme de la navigation. Vous pouvez désactiver ces derniers à tout moment ici.

Confirmation

Par défaut, nous conservons votre acceptation durant 13 mois.
Gérez vos cookies ici.



Personnaliser

Black Book Éditions, le site de référence des jeux de rôle

Financement participatif D&D5 477

Forums > Communauté > Les financements participatifs

avatar

Salut à toutes et tous,

d'abord je me réjouis de cette excellente nouvelle, et je sais déjà que je vais y participer, même si il faut taper dans mes économies (j'avais prévu des achats pour Numenéra mais pas pour ça clin d'oeil)

Sinon deux choses :

La première qui est à mes yeux la plus importante est la qualité des bouquins. Même si je n'ai aucun doute sur le sérieux de la maison, j'ai eu entre les mains les livres de WotC de D&D5 qui sont une vrai catastrophe et d'une qualité déporable (feuille qui se détachent par paquet). J'espère donc que les mêmes déboires n'arriveront pas aux livres français.

La seconde, même si c'est un peu anecdotique, le nom Héros et Dragons, c'est parce que le nom D&D5 est une marque réservée je suppose ? Le choix est définitif ? Pourquoi ne pas faire un sondage auprès des joueurs ? (bon après si le nom ne m'emballe pas, j'achèterai quand même je vous rassure moqueur)

Bises et bonne journée

Alanthyr

avatar

Je suppose que BBE n'a pas les droits pour DD5, et se 'contente' de commercialiser le DRS gratuit. Du coup, impossible pour eux de reprendre le nom de la gamme...

Moi ce qui m'intrigue, c'est la raison pour laquelle aucun éditeur français n'est parvenu à obtenir un contrat de traduction pur et simple de la gamme complète. Par exemple, j'ai l'impression que BBE a largement réussi à promouvoir PF en France, alors pourquoi pas DD5 ?

avatar

J'attends de voir Lundi soir, mais j'ai hâte il est vrai

avatar

Moi aussi j'ai du mal à comprendre... J'imagine qu'hasbro à fait blocage ou alors que la licence est trop chère et comme dd5 passe en ogl...c'est plus simple et plus rentable de s'appuyer sur le srd. Je vais jeter un œil au dit document avant de poser plus de questions !

Bonne nouvelle quand même !

avatar

Mais non, ils ont choisi héros et dragon comme nom, parce qu'ils en ont assez des grincheux qui viennent pinailler sur la traduction de donjon. moqueur

avatar

Alors pour ma part, les bouquins de DD5 sont nikels chez moi, pas de pages qui se barrent, etc.

Sinon, pour le nom, je caresse le secret espoir qu'en fait, le terme de donjon n'apparaisse pas car... ils veulent orienter les aventures sans que se soit une constante (pour ça, il y a les AP de Pathfinder) et sortir du coup un truc un peu à côté. Dans le cas contraire, ça va faire beaucoup pour du med' fan chez BBE entre Pathfinder, CO et prochainement l'Oeil Noir, non ?

avatar

Je suppose que BBE n'a pas les droits pour DD5, et se 'contente' de commercialiser le DRS gratuit. Du coup, impossible pour eux de reprendre le nom de la gamme...

 

Le nom D&D n'est pas OGL (c'est dans les commentaires de la news par David).

avatar

Bonjour à tous !

Oui, Hasbro et WotC n'ont pas voulu que le jeu soit traduit. Tous les gros éditeurs français ont essayé de récupérer la licence ou presque, sans succès.

Le fonctionnement de l'OGL D&D5 est très proche de celui de l'OGL 3.5, que vous connaissez tous, donc il n'est pas difficile je pense d'imaginer les possibilités que cela offre.

Comme pour l'OGL3.5, le contenu entier du jeu ne se trouve pas dans le SRD, mais il est possible de créer ses propres ajouts et de compléter là où il y a besoin avec de la nouveauté.

Cela va faire beaucoup de med-fan, mais nous travaillerons aux synergies. On a pas eu de problème à faire vivre CO et Pathfinder et à créer des passerelles, on fera de même ici !

avatar

Moi, ce qui me chagrine n peu, c'est que le DRS qu'ils vont traduire, ne comporte qu'une seule spécialisation par classe, qu'il n'y a qu'un seul feat, .... j'ai quand même méchamment l'impression que le SRD anglais n'a pour unique vocation que de mener les joueurs et MJ a acheter les livres D&D5.... or, une fois traduit en français, le contenu light va mener à quoi, puisqu'on ne pourra pas avoir accès au livre complet en français....

Je ne doute pas que BBE/Casus complètera le DRS par des éléments de leur propre initiative, mais au final, on n'aura pas un D&D5, mais un truc compatible, non ? Par exemple, si je prends un scénar anglais, et que j'y vois un PNJ, aurai-je tout dans H&D pour comprendre ses capacités ? (je pose la question en pur béotien, car je ne connais rien de D&D5 à part la critique lu dans CB).

avatar

@Murt: ne t'inquiète pas pour les spécialisations ou les feats, BBE va compléter le SRD avec de la création. Pour la compatibilité, on va essayer de coller au plus proche quand cela est possible.

avatar

Bah  pour le contenu manquant, il y aura toujours des trad amateurs qui seront dispos à droite ou à gauche :P

avatar

Moi aussi j'attends avec impatience , meme si ''Heros & Dragons'' bof. Lundi je serai à l'affut !!!!!

Au faite, Super le new site oui

avatar

Concernant le DRS, je pense que son objectif n'est pas de libérer le contenu de DD5 de manière intégrale mais bien de fournir un squelette sur lequel les éditeurs tiers vont pouvoir construire leur propre version dérivée. Si on regarde un peu en arrière c'est ce qui s'est passé avec la 3.x une fois l'enthousiasme de départ retombé on a vu de moins en moins de décors nécessitant les livres de base de D&D et de plus en plus de produit complètement OGL avec leur propores implémentations des classes et races.

Et pour ceux qui veulent rester dans le bacs à sable de WotC il y a toujours la possibilité de publier des aventures dans les RO ce qui est une sacré nouveauté !

Plus proche du sujet je suis quand même sceptique sur la capacité du marché français à se diviser encore autour du système "D20" et ses diverses boites à outils. On a déjà PF et CO:Fantasy pour ce segment et l'arrivée de H&D me semble peut-être de trop. Et c'est regrettable parceque je pense que du coup un produit Borken World aurait été un bon moyen de mixer les deux. 

Pour être franc j'ai déjà PF, CO:Fantasy et DD5 (en VO) et j'attendais plutôt le financement de l'Oeil noir qui a le mérite de me proposer enfin en français un univers qui me tente. H&D ben, je ne suis pas sûr de l'intérêt, je regarderai en détails ce que proposera BBE comme aménagement, peut-être pour piocher dedans pour ma campagne mais j'ai déjà pas mal de matériel inutilisé.

avatar

J'avoue être assez curieux sur cette 5éme edition, et c'est une bonne chose qu'un livre en français arrive. Malgré la traduction sur aidedd, c'est toujours mieux un bouquin qu'on peut tenir entre les mains avec les valeurs ajoutés telles que les illustrations.

D'ailleurs en parlant des illustrations vous pourrez utilisez celle de WoC ou ça sera des illustrateurs maison des hommes en noirs qui s'en occuperont? Et ça sera quel style ?

J'espére qu'on aura des échantillons dans les news du financement participatif ange

D'ailleurs je ne l'ai pas vu passer dans la news mais ce financement va durer combien? deux semaines (plus 1 en bonus ^^) comme celui de la campagne  Skull & Shackles ou un peu plus?

Vu que vous ne pouvez pas proposer du background des royaumes oubliés, il y a des suppléments d'autres background prévu?

Au passage personnellement j'aime bien le titre ''Heros & Dragons'' mais bon les gouts et les couleurs hein moqueur

avatar

À propos du background possible, vous avez entendu parler d'une cité sainte nommée Laelith...amoureux

avatar

A propos du financement participatif de H&D, va-t-il du coup décaler la sortie de l'Oeil Noir (la date annoncée était de Mai 2016) ?

avatar

@Plageman : A priori, pas du tout ! ;)

avatar

Tiens, en parlant du nom, que "Dungeons & Dragons" soit une marque déposé, mais "Donjons & Dragons" aussi ? Ils ont tout verrouillé ?

 

Edit : Et bien si elle est déposée aussi...

avatar

Excellente nouvelle !

Entre le Laelith de AideDD et cette trad je suis ravi. Certes le matériel gratuit existe mais pouvoir donner un joli livre du joueur en français dans les mains de mes enfants, cousins et potes sera apprécié.

CO et DD5 ne proposent pas tout à fait la même chose mais leur postionnement l'un vis à vis de l'autre questionne quand même je trouve. Mais là ce n'est pas de ma compétence  et je ne vois pas encore de raison de penser à une concurence délétère.

 

 

avatar

À propos du background possible, vous avez entendu parler d'une cité sainte nommée Laelith...amoureux
Tom76

Oh oui, gros projet Casus en cours depuis... plus d'un an, on vous en dira plus à la fin de la préco H&D.

Ce message a reçu 1 réponse de
  • junkkoroba